首页 > 动态 > 甄选问答 >

诗经桃夭全文翻译

2025-11-21 14:16:12

问题描述:

诗经桃夭全文翻译,卡了好久了,麻烦给点思路啊!

最佳答案

推荐答案

2025-11-21 14:16:12

诗经桃夭全文翻译】《桃夭》是《诗经·周南》中的一篇,全诗以桃花为意象,描绘了女子出嫁时的喜悦与美好,表达了对新娘的祝福和对婚姻生活的赞美。以下是对《桃夭》原文的逐句翻译,并附上总结表格。

一、原文及翻译

原文 翻译
桃之夭夭,灼灼其华。 桃花盛开,鲜艳灿烂。
之子于归,宜其室家。 这个女子出嫁了,她会使家庭和睦幸福。
桃之夭夭,其叶蓁蓁。 桃花盛开,枝叶茂盛。
之子于归,宜其家人。 这个女子出嫁了,她会使家人和睦幸福。

二、

《桃夭》是一首描写新嫁娘的诗,通过“桃之夭夭”这一自然景象,象征女子青春美丽、婚姻美满。全诗语言简洁优美,情感真挚,表达了对新娘的美好祝愿以及对家庭和谐的期望。

- 主题思想:赞美新娘的美丽与贤淑,祝福婚姻幸福。

- 艺术特色:

- 以桃花起兴,借物抒情,情景交融。

- 语言质朴自然,节奏明快,富有音乐感。

- 文化意义:反映了古代人们对婚姻的重视和对女性品德的期待。

三、表格总结

项目 内容
作品名称 《桃夭》
出处 《诗经·周南》
体裁 四言诗
主题 新娘出嫁,祝福婚姻幸福
艺术手法 起兴、比喻、重章叠句
思想内涵 对女性美德的赞美,对家庭和谐的向往
语言风格 简洁质朴,节奏明快

如需进一步探讨《诗经》中的其他篇章或相关文化背景,欢迎继续提问。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。