首页 > 动态 > 甄选问答 >

送东阳马生序原文翻译注释及赏析

2025-09-23 00:25:15

问题描述:

送东阳马生序原文翻译注释及赏析求高手给解答

最佳答案

推荐答案

2025-09-23 00:25:15

送东阳马生序原文翻译注释及赏析】《送东阳马生序》是明代文学家宋濂写给同乡后学马君则的一篇赠序,全文通过作者自身求学经历的叙述,表达了对后学的勉励与期望。文章语言质朴、情感真挚,具有极高的文学价值和教育意义。

一、

《送东阳马生序》以第一人称叙述的方式,讲述了作者年少时在艰苦条件下勤奋求学的经历,如“负箧曳屣行深山巨谷中”,“穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知”。这些细节描写生动展现了求学之路的艰辛与坚持。同时,文中也提到当时读书条件的匮乏,如“无从致书以观”,但作者仍不畏艰难,四处借书抄录,体现了其坚韧不拔的精神。

文章还强调了学习态度的重要性,指出“余幼时即嗜学”,并认为“盖余之勤且艰若此”。最后,作者以“今诸生学于太学,廪稍之奉不若人也,……然则余之勤,岂独吾之过哉?”来劝诫后学珍惜现有条件,努力进取。

二、原文、翻译、注释及赏析表格

内容 原文 翻译 注释 赏析
开篇 余幼时即嗜学。 我小时候就特别喜欢读书。 “嗜学”:酷爱学习。 引出全文主题,点明作者对学问的热爱。
求学困难 家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。 因为家境贫寒,无法买书看,常常向有书的人借书,亲手抄写,计算好日子归还。 “假借”:借阅;“计日以还”:约定日期归还。 描写求学初期的艰难,体现作者刻苦精神。
路途艰辛 天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。 天气非常寒冷,砚台里的墨都结冰了,手指冻得不能弯曲,也不懈怠。 “弗之怠”:不松懈。 表现作者克服自然环境的顽强意志。
求师问道 从乡之先达执经叩问。 向乡里的前辈请教经书。 “先达”:有学问的前辈;“执经”:拿着经书。 展示作者虚心求教的态度。
师生关系 先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。 前辈德高望重,学生挤满房间,他从未稍微降低言辞的严厉。 “德隆望尊”:品德高尚、声望高;“辞色”:言辞和脸色。 反衬作者谦逊有礼、尊重师长。
学习成果 余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复。 我站在旁边侍候,提出疑问,询问道理,低头侧耳请教;有时被他斥责,态度更加恭敬,礼仪更加周到,不敢说一句话反驳。 “援疑质理”:提出疑问,探讨道理;“叱咄”:训斥。 展现作者尊敬师长、虚心求教的品质。
成就与对比 俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。 等他心情好了,又去请教。所以我虽然愚笨,最终还是有所收获。 “俟”:等待;“卒”:最终。 表达作者通过不懈努力获得知识的喜悦。
当代学子对比 今诸生学于太学,廪稍之奉不若人也,……然则余之勤,岂独吾之过哉? 现在你们在太学读书,俸禄不如别人……那么我的勤奋,难道只是我一个人的过错吗? “太学”:国子监;“廪稍”:官府供给的粮食。 通过对比古今学子的条件,鼓励后学珍惜当下。

三、整体赏析

《送东阳马生序》不仅是一篇记叙文,更是一篇励志散文。它通过作者自身的经历,传达出一种“苦中有乐、勤能补拙”的人生信念。文章语言简练,情感真挚,结构严谨,既有个人故事,又有普遍意义,具有强烈的感染力。

宋濂以亲身经历告诫后学:无论环境多么艰苦,只要勤奋努力,终会有所成就。这种精神在今天依然值得我们学习和传承。

结语:

《送东阳马生序》不仅是对后学的勉励,更是对求学精神的赞美。它提醒我们,真正的学问来自坚持与努力,而不是外在条件的优越。愿每一位求学者都能从中汲取力量,坚定前行。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。